Voebe de Gruyter


Projects


Bio
Press
CV
Related
Email
Home / New
Rollover images and click to enlarge


Pondre un oeuf


Laying an egg in the nape of a strangers neck

Looking at a spot
Is brooding on that spot.
Staring is just being there.
Focussing is ensconsing
Focussing with a thought is starting to lay an egg.
Focussing with a finished thought is placing the thought on a spot.
Thus you can lay an egg in the nape of a strangers neck.
Places often looked at are jammed with eggs; for example: shopwindows, the breasts and bottoms of women, a t.V.
It is therefore better to look at other places aswell.
In order to provide thoughts room to hatch.

Een ei leggen in de nek van een vreemde.

Kijken naar een plek is broeden op die plek.
Staren is enkel aanwezig zijn.
Focussen is zich nestelen
Focussen met een gedachte is een ei beginnen te leggen.
Focussen met een afgeronde gedachte is de gedachte plaatsen op een plek.
Zo kun je een ei leggen in de nek van een vreemde.
Plekken waar veel naar gekeken wordt stikken van de eieren; bv. uitstalramen van winkels, een t.v., de koningin.
Het is daarom beter om ook eens naar wat anders te kijken,zodat de gedachtes de ruimte krijgen om uit te komen.

Pondre un oeuf dans la nuque d’un inconnu

Regarder un endroit
c 'est le couver des yeux.
Fixer n 'est qu'être là.
Focaliser c'est se nicher.
Focaliser sur une idée c'est
commencer à pondre un oeuf.
Focaliser sur une pensée bien calibrée
c'est placer la pensée dans un endroit.
Ainsi on peut pondre son oeuf dans la nuque d'un inconnu.
Les endroits fréquemment regardés regorgent d'oeufs:
les vitrines; les seins et les cuisses d'une femme; la télé.
C'est pourquoi mieux vaut regarder parfois autre chose,
afin que les pensées aient la place d'éclore.